Claudia che raccoglie la sabbia

Il weblog di Claudia

Mon 26 December 05

Radici

Mah mah mah.... E' fantastico! C'è un sito che ha una pagina dedicata alle radici indoeuropee! http://www.bartleby.com/61/IEroots.html. Se solo fosse esistita Internet 20 anni fa quando feci l'esame di Glottologia.... Magari poi se fosse esistita non la apprezzerei così tanto ora, perché il ricordo della fatica fatta a cercare materiale ha sviluppato la mia curiosità e anche la capacità di ... cercare appunto, che su Internet è essenziale per non perdersi.
Comunque sono entusiasta di questa nuova scoperta!
10:40:41 - Claudia - categoria: spunti  

Wed 14 December 05

Madness

No, non è una descrizione della giornata anche se sarebbe appropriata! :-) Finalmente dopo 6 mesi sono riuscita a comprare il disco dei Madness, quello di cui avevo visto il video ad agosto. Bellissimo!!!
18:41:27 - Claudia - categoria: spunti  

Tue 13 December 05

Come here

Ma si può? Vedere un film ed essere fulminati da una canzone allo stesso modo dei protagonisti?
Be' dalla quantità di possibilità di sc......rla direi che non sono stata l'unica. Occhei qui non posso mettere altro che le parole e solo quelle ci metterò.
Come here - Kath Bloom
There's wind that blows in from the north.
And it says that loving takes this course.
Come here. Come here.
No I'm not impossible to touch I have never wanted you so much.
Come here. Come here.
Have I never laid down by your side.
Baby, let's forget about this pride.
Come here. Come here.
Well I'm in no hurry. Don't have to run away this time.
I know you're timid.
But it's gonna be all right this time.
23:01:22 - Claudia - categoria: spunti  

Massima

Beeello. La migliore pagina di apertura che abbia mai utilizzato è quella di www.tfd.com , (English, Medical, Legal, Financial, and Computer Dictionaries, Thesaurus, Acronyms, Encyclopedia, a Literature Reference Library, and a Search Engine all in one!) .
Ogni giorno c'è una massima. Quella di oggi non la sapevo in inglese - anche se credo che Esopo non l'abbia scritta nella lingua d'albione. Be' eccola qui:
"Harm hatch, harm catch."
Aesop (620 BC-560 BC)
Tradurrei con un bel "Chi di spada ferisce di spada perisce".
20:28:59 - Claudia - categoria: spunti  

Tue 06 December 05

Squilli col cellulare

Sono sempre più allergica agli appelli a catena, tra un po' li cancellerò senza leggerli (a dire la verità lo faccio già in ampia percentuale). Vi si nasconde sempre dietro qualche stronzata che semplicemente intasa la rete di e-mail inutili.
Ora è di moda quello del "ragazzi da domani si pagano gli squillini col cellulare" con allegate manovre di protesta.
Ora, va bene tutto ciò che può far perdere qualche soldo agli odiosi gestori di telefonia mobile, ma almeno facciamolo per le giuste ragioni! Ma vi pare che adesso non si dovrebbe più poter telefonare a qualcuno che non risponde per paura di pagare 0,001 euro per ogni squillo fatto?
http://www.attivissimo.net/antibufala/squillini/squillini.htm
21:58:53 - Claudia - categoria: spunti  

Frase

Ieri ho inziato il seguito di "The Rotters Club" di Coe (di cui al post del 19 aprile 05). Si intitola "The Closed Circle" ed è ambientato negli anni '90. Ne ho lette poche pagine ma ci ho già trovato una frase memorabile, che parrebbere essere già lì citazione di una citazione. Oh be'. Niente si crea, niente si distrugge e a noi ci piace riciclare.
"Yes - I've leraned from my mistakes, and I'm sure I could repeat them perfectly."
"Sì, ho imparato dai miei errori e sono sicuro che saprei ricommetterli perfettamente"
21:11:00 - Claudia - categoria: spunti  

Mese successivo

Mese precedente

Word of the Day

Website content provided by The Free Dictionary

This Day in History

Website content provided by The Free Dictionary

Today's Birthday

Website content provided by The Free Dictionary

Quotation of the Day

Website content provided by The Free Dictionary